get out of bed:起床;从床上起来离开床。
也可引申为:不再赖着不动,振作起来开始行动(常带一点催促或不耐烦的语气)。注:还有少见的比喻用法,语境会决定是否带“振作”含义。
/ɡɛt aʊt əv bɛd/
I can’t get out of bed today.
我今天起不来床。
After the flu, it took her a week to get out of bed and go back to work, even though she wanted to.
得了流感之后,她花了一周才起床出门恢复工作,尽管她很想尽快回到正常状态。
这是由常见动词短语 get out of(离开/从……出来)+ bed(床)组成的字面表达,最初就是“从床上出来”。由于“起床”常被视为开始一天行动的象征,它在口语中也自然发展出“别再躺着/别再消沉,赶紧行动”的引申意义。
作为非常口语化的日常表达(有时会以不同时态或人称出现,如 got out of bed),在许多英语小说的叙述与对白里都很常见,例如: